今日はㅂで始まる박쥐コウモリ 蝙蝠です
20200505233450282.jpeg

比較的わかりやすい図案を選びましたが
ハチだか鳥だか蝶々なのかわかりにくい図案もありますは
羽が2枚しかないのは比翼っぽくなっていなくてもコウモリです

触覚みたいなのがついているので もしかして空高く飛んでいるのを見ただけなら昆虫と区別できてなかったのかなぁ?と思ったのですが
박쥐の쥐はネズミですから捕まえて近くで顔見たことあったってことですよね
박の方は昔の筆記方ではㅂ.ㄹㄱと書いていたとかで、(いまどきのsnsで使われる略語に近い?)
밝다明るいなら明鼠という意味だろうし
븕다なら赤鼠ですね
胸のところが赤いコウモリがいるので赤鼠説ほうが有力?

中国語で「蝙蝠」の2番めの漢字が福と同じ発音になるので
おめでたい意味でコウモリ模様が使われるのは中国、韓国、日本共通ですね(あー、福砂屋のカステラ食べたい!)
刺繍で「寿福」という漢字を刺すことが多いですが、福の字の代わりにコウモリをよく刺します

ちなみに私コウモリ食べたことあります たぶん。フルーツバットらしき姿の炭火焼みたいなのでした.
ワンコのような可愛い顔なんで、うぅ。

シロヘラコウモリ(Honduran white bat)って言うかわいいコウモリもいるんで是非ググって写真見てくださいね。顔はかわいくないんですけどね